Rivista Liturgica – Anno 85 – 6/1998

| RIVISTA LITURGICA | Pagina |
|---|---|
| Anno 85 – n. 6 – Novembre-Dicembre 1998 | |
| Oltre la «Traduzione»? | |
| Editoriale | 835-844 |
| ANNIVERSARI | |
| Achille M. Triacca, Odo Casel, osb – A 50 anni dalla sua morte | 845-852 |
| STUDI | |
| Alceste Catella, Testo – Celebrazione – Cultura. La lezione della tradizione | 853-864 |
| Laura Salmon Kovarski, Traduttologia e problemi epistemologici | 865-882 |
| Gianfranco Venturi, Tradurre un testo liturgico per l’oggi | 883-902 |
| Giorgio Bonaccorso, La liturgia come traduzione e inculturazione | 903-918 |
| NOTE | |
| Biagio Amata, Il latino cristiano: genesi e problemi | 919-942 |
| Eugenio Costa, Tradurre la Bibbia per la liturgia | 943-950 |
| Carlo Buzzetti, Quando, come e dove i cristiani traducono la Bibbia insieme | 951-961 |
| Felice Rainoldi, Tradurre testi per il canto liturgico? | 963-978 |
| Paul Puthanangady, Ruolo dell’«editio typica» nella ri-creazione di un testo eucologico | 979-986 |
| INDICE DEGLI AUTORI | 987 |
| INDICE DELL’ANNATA 1998 | 988-991 |
